Охота на ясновидца - Страница 121


К оглавлению

121

Мы еле успели отплыть метров на десять, как баллон взорвался. Никогда я не видел такого кошмарного взрыва. Казалось там бочки с порохом. Пламя взлетело к небу метров на двадцать! Вся яхта вспыхнула, как дерьмовый коробок спичек. Только моторист со швербота видел их адскую гибель. Они горели синим пламенем даже в воде. Но ни я, ни она не видели смерти — киллеры спрыгнули с противоположной стороны яхты, а вопли заглушил пожар. Мы поплыли к островку, но тут нас подобрал спасательный катамаран — огонь увидели с берега… А если бы она чиркнула спичкой секундой позднее? А если бы они минутой раньше влезли на палубу? А если бы я не поймал макрель?

— Скажи, Марс, ей всегда так фартит? Спички не обжигают пальцы? Соринки не залетают в глаз? Зубы никогда не болят?

— Нет. Ей фартит только в исключительных обстоятельствах. Фарт идет против ее смерти. Но вне опасности Лиза — самая обычная женщина. Наоборот, ей вечно не везет по мелочам. Она не может сесть в машину, чтобы не стукнуться головой. Все занозы — охотники до ее рук. Она вечно рвет колготки. Режет руки на кухне. Цепляется платьем за гвозди. Помню ее раз покусала пчела, да так жутко, что бедняжке раздуло лицо. В тот день я любил ее без памяти — женщина должна плакать, бояться темноты, быть слабой… Я носил ее на руках и баюкал. Мне так нравился мой несчастный уродец в слезах…

— Сколько раз ты тайком стрелял в нее?

— Только один раз. В Лондоне, когда она спаслась от отравы. Навернул на пушку глушитель, иду в спальню, звонок по мобильнику. Он всегда со мной — узнаю крайне неприятную новость. Иду к бару, чтобы запить такую вот новость. Выпил и захожу в спальню. Снова трень-брень. Алло! Сообщают, что отец при смерти. Срочно вылетай. Возвращаюсь к бару. Запиваю водкой звонок. Опять иду к ней. Малышка спит сном ангела, а я уже жду… только вынул пушку, опять мобильник чирикает. Сестра кричит, что полчаса назад мать потеряла сознание и лежит в коме. Вот как судьба вмиг меня обложила заложниками! Черт с тобой, сатана, живи… иду назад к бару выпить. Снова трень-брень. Сестра: мать очнулась. Словом, у вас тоже будут проблемы. Вагон и маленькая тележка.

— Не каркай! Как ты увернулся от гибели в третий раз?

— Опять благодаря Лизе. Я собирался ехать по делам из отеля, а она, прощаясь, вдела мне в петлицу гардению. Она обожает цветы… Выхожу к машине, которую арендовал, открываю дверцу, и цветок падает из петлицы на тротуар. Поднять или нет? Ладно — возьму. Она его поцеловала прежде, чем обломила стебель. Наклонился за гарденией — бля! — вижу под брюхом машины взрывное устройство! Коробку с пластиковой начинкой и леску от взрывателя к карданному валу — : поворот колеса — и ты в дамках.

Только тут до меня дошло, что идет война. Выяснил заказчика, и когда мы помирились — он не стал упрямиться — и узнал про детали двух предыдущих попыток меня устранить, которых мы с ней и не заметили. Полный ступор — все три раза меня спасла Лиза. Она мой талисман! А я человек суеверный. Я верю в судьбу. В фарт. В Провидение. В разные штучки-дрючки, приметы. В моем бизнесе все зависит от мелочей.

— Это мудро. Бог — в подробностях.

— Но я ненавижу талисманы! Их надо беречь вею жизнь, трястись до самой могилы над ерундой… На следующий день звонок от клиента: заказ исполнен? Отвечаю, что девочка от меня сбежала, что я возвращаю аванс и прикончу ее бесплатно, потому что не люблю оставаться с носом.

— Вы не пытались засечь звонок?

— Пытался. Каждый раз звонили из самых разных мест Европы, или умело имитировали такой разброс… Клиент спокойно выслушал мою ложь. Это была женщина. Сказала, что больше звонков не будет — заказ анули-руется, и что аванс я могу оставить себе как плату за долгие хлопоты. Больше клиент не звонил.

— Зачем ты солгал?

— Не знаю… я раздумал ее убивать. Я решил научиться использовать ее дар в своем деле. Иной раз она давала поразительные советы. Но понимал, что не смогу долго скрывать свое охлаждение, даже страх перед Лизой. Она сука! величайшая сука фарта!

— Как ей удалось сбежать?

— Ей это не удалось!

— Вот как! Неужели Гepca способна потерпеть неудачу в таком важном деле как побег? Ведь это вопрос жизни и смерти? Не так ли, Марс?

— О, мне пришлось поломать голову, прежде чем я раскусил механизм ее защиты. Чувствую, вам это весьма интересно! Я понимал, что если она пойдет на побег, удержать Лизу невозможно. Что охрана, конечно, ее проспит, что телекамера в нужный момент выйдет из строя, что пистолет заклинит, что сотни неожиданностей. придут ей на помощь, как только жизнь повиснет на волоске. Это же ведьма! Что я сделал? Во-первых, я поклялся самому себе никогда не покушаться на ее жизнь. Черт, который ее охраняет… простите, судьба, которая ее так охраняет, должна знать, что я ей не опасен. — Ты стал мистиком, Марс!

— Не думаю. Я вмонтировал в ее любимую сумочку электронный датчик, который мог включаться по команде с пульта слежения и подавать сигналы. Так засекалось местонахождение Лизы.

— Стоп! Расскажи подробней об этой сумочке?

— Обычная дамская сумочка. Несколько старомодная, но классная. От «Шанель». Крокодиловая кожа. Два отделения внутри. Короткая ручка…

— А что в ней хранилось?

— За исключением револьвера с рукояткой из чистого золота с розовыми бриллиантами на рукоятке — пустяки. Мелочи из детства: круглое зеркальце, флакончик духов в мешочке, который якобы принадлежал ее покойной мамочке, конверт с письмом отца на французском… пожалуй все…

— А не было ли там книжки?

— Ах да! Конечно была. Какие-то сказки. Потрепанная старая книжка в картонной обложке с закладкой. Нечто вроде амулета. Лиза утверждала, что она помогает ей в трудную минуту. С самого детства.

121